Posted by : Themapiasia ~**Mafer** 18 jun. 2014

 Minna~
 Ya que ando super desaparecida, hoy he resucitado .-.
Hoy les vengo con la traducción de la  Revista TV PERSON de Yamada Ryosuke, creo que ha madurado mucho, habla de cosas que realmente ignoraba, es tan jskadsa maduro (?) XD
La verdad me sorprendí mucho, y ps claro nunca puede faltar lago de Yamajima y Yamachi . . .
Y ahora como YUTIN anda desaparecido han decidido formar un trio (Yamada-chi-keito) :/ Es raro, pero se los respeta, me conmovieron. ^^





"Si no practico, me convertiré en una persona que no puede hacer nada"



La filmación fue un día antes del cumpleaños 21 de Yamada Ryosuke."Quiero que este año, sea un año en el que pueda ser capaz de mostrar todo mi brillo y mi encanto" dijo.
Con una mirada determinante, hablando como todo un ídolo adulto mientras comía su dulce favorito y a veces respondiendo las preguntas con una gran sonrisa, demostrando por momentos que aún conserva su lado infantil.
Creo que el está en el proceso de convertirse en un adulto. 
 "Kindaichi Neo" comenzará en julio, en esta entrevista hablaremos sobre su orgullo, pensamientos y algunas confesiones.
___________________________________________________________________________________


   

"Hoy hemos visto muchas fotos tuyas, en las que sales muy sensual, son  muy diferentes a las del pasado, durante mucho tiempo las personas siempre te han visto como una persona madura ¿Has aprendido alguna cosa de adultos?"


Es verdad, siempre ha sido así incuso desde pequeño.
No, no he aprendido nada aún, no siento que sea un adulto cuando estoy con los miembros. No estoy a cargo de Hey! Say! JUMP! pero trato de ser consiente "¿Qué es lo que JUMP necesita de mí?"
Al principio sí me daba vergüenza, pero ahora puedo hacer expresiones faciales en los conciertos y sinceramente, creo que me he convertido en un experto... 
Eso es porque lo he  estudiado mucho.   

¿Estudiado?

Observo muchos PV's y me concentro mucho en las expresiones, si se trata de hacer buenas expresiones, no quiero perder ante nadie.
  

"Quieres  mostrar todo lo bueno que tienes" 

En primer lugar, quiero entretener al público usando ese tipo de expresiones o cosas así, además tener un lugar donde pueda mostrar esas habilidades ¡Es lo mejor!
No estoy tratando de atraer a las personas con eso, sólo quiero poder enseñárselos.
 

Por otro lado, ¿Cómo te sentiste cuando supiste que "Kindaichi" se convertiría en una serie?

 Estaba muy feliz, es un papel muy importante y a las fans les gustaron mucho los  2 especiales, así que estuve realmente muy feliz...
En los dramas “Tantei  Gakuen Q” y “Kindaichi” estuve muy ocupado, fue muy duro filmar el especial en Hong Kong y Malasia. Sólo pude dormir por 2 ó 3 horas, los diálogos  eran enormes y ahora es lo mismo.
Estoy luchando para memorizar grandes líneas. Además el papel que interpreto es muy difícil, cuando actúas  debes poner todos tus sentimientos y  las conclusiones  finales en "Kindaichi" son difíciles de decir.
 Son muy largas y no siempre son fáciles de entender, es por eso que varias veces he tenido que quitar palabras, hablar más lento de lo normal  y hacer  gestos mientras explico. Debes decir las palabras en el momento preciso para que se adecuen con tus gestos, es como una coreografía.
Las coreografías son mi especialidad, pero esto es más difícil porque no hay  música, así que tengo que crear  el ritmo en mi cabeza y en ese mismo instante tratar de no olvidar ninguna línea  al momento de la grabación (risas).
 Un día antes de filmar  la escena donde resuelvo  el misterio, tuve un sueño en el cual estaba en el set y  todo lo que hacía, me salía mal. (Risas) 
 
Pero así es mi trabajo y debo pensar en muchas cosas a la vez, por ejemplo los pasos de baile para el concierto, etc...
 

¿Cómo organizas todo eso en tu cabeza? 

Ni yo mismo lo sé. ¡Es por eso que creo que todos los Johnny’s somos increíbles! (risas)
Estar todos en el mismo lugar creo que sería imposible, cada uno de nosotros tiene muchas cosas que hacer.
Recuerdo que el día después del concierto en Tokio Dome, Dai-chan y yo tuvimos que levantarnos a las 3 am para grabar el drama (risas)
Pero nuestro  trabajo no es nada común  y aunque siempre estoy muy ocupado, estoy muy agradecido y feliz. Probablemente porque me he convertido en un “Adicto al trabajo” lo hice sin darme cuenta mientras trabajaba (risas.
Recientemente he comenzado a entenderme a mí mismo. Cuando no trabajo, me gusta hacer cosas por mi propia cuenta y entonces pienso ¡Esto es vivir!

No solo aprecio a los miembros, también he llegado a apreciarme a mí mismo y creo que ese es un gran logro para mí.

¿Y qué sucede cuando no tienes trabajo?

Termino durmiendo (risas). Es bastante aterrador como puedo dormir tan rápido, si tengo un poco de tiempo libre aunque yo no me dé cuenta, ya estoy cerrando los ojos.(risas)

Por naturaleza...¿Tú eres de las personas que siempre quieren ponerse a prueba y saltan los obstáculos?

  
Es verdad, pero también pienso que es bueno romperlos. Cuando estaba grabando los dos primeros episodios de Kindaichi, estaba un poco enojado no imaginé que fuera así, me sentía cansado y derrotado. En serio odio perder.

 ¿Entonces se trata de tu orgullo?

Creo que sí. Mi problema es cuando me doy cuenta que estoy a punto de perder...
Es por eso que trato de poner todo mi esfuerzo, si no practico me convertiré en una persona que no puede hacer nada, no tengo otra alternativa que dar lo mejor de mí  para sobrevivir.
Por ejemplo Chinen  siempre pone todo su esfuerzo pero él es un genio, puede hacer cualquier cosa muy bien al primer intento, yo no soy así. 
Lo hago si es que puedo hacerlo. A veces pienso nada es imposible si es que estoy decidido.

¿En qué momentos eras así?

En la secundaria, cuando corrí 100 metros y midieron mi tiempo, me dijeron que corría como un oso de peluche (risas)
En los primeros 50 metros mis manos se movían como un columpio, además tengo malos reflejos. Cuando jugaba futbol el patio del colegio era como de goma, no podía jugar basquetbol, y era muy débil para el volleyball.
Ni siquiera era bueno en los estudios y tampoco podía hacer deportes, era un inútil. 
Siempre pensaba: “Debería aprender a hacer algo”. Es por eso que ahora me gustaría compensarlo.
Chinen era mi compañero y siempre tenía A en todo, tal vez él fue mi motivación.
“Un pequeño chico que puede hacer acrobacias en cualquier lugar mientras está parado, creo que es un arma poderosa” (risas) 

Siento que el Yamada de  ahora es alguien que no hace nada a la ligera.

También pienso lo mismo, lo he oído mucho en las entrevistas.
Y aunque me han dicho “Tú te esfuerzas mucho” siempre pienso: ¿Y qué con eso?, si me esfuerzo, todo será más fácil.
Definitivamente soy un Masoquista (*Déjamelo a mí, yo sí te meto látigo :´)* porque decido hacer las cosas yo mismo.
Creo que es bueno, incluso si no pienso en todo el esfuerzo que hago, sé que ese lado mío es bueno, y quiero que a las personas también les guste.

 


¿Desde muy pequeño siempre llamaste la tención por lo lindo que eras verdad? ¿Lo odias? 

Estoy muy agradecido por ser calificado de esa manera, pero no creo que me haya gustado mucho. Cuando veo a algún Jr pienso que es lindo y se los digo cuando me estoy yendo, pero creo que ellos tampoco quieren ser llamados así. Yo no quería escuchar eso a su edad. (risas)
Sin embargo, por otro lado quiero mostrar mi lado atractivo ahora que tengo 21 años.
 

¡Pero enserio tienes un rostro muy hermoso! 

Nunca me ha gustado mi cara, tal vez nadie está conforme con su cara.
¡Oh espera! Chinen es la excepción, él se ama completamente. (risas)
Mi cara es redonda y cuando subo de peso se ve reflejado en mi rostro.
Ese es mi mayor complejo.
Por ejemplo, para mí Yuto tiene la apariencia perfecta, su rostro es pequeño, es cool y su estilo es bueno, estoy muy celoso. 

Pero, no hay nada que pueda hacer al respecto, los humanos somos muy codiciosos.
Después de todo ahora todo está bien, pero en el pasado no creo que haya pensado que podía cambiar. Entré a este mundo, dejé el futbol y mis pies se volvieron lentos. Pero si no hubiera hecho eso  probablemente no estaría aquí sentado, eso es algo de lo que estoy muy seguro.
 

~Sobre tu lado codicioso~

Creo que los humanos somos fáciles de corromper.  
 

Creo que dentro de JUMP todos se inspiran unos a otros, ya todos tienen 20. ¿Ahora sí pueden ir a hablar y beber alcohol?

Sí es increíble, he estado enviándole muchos e-mail's a Yuto recientemente.
Ahora que ya somos adultos quiero escribir más, porque antes había una gran distancia entre nosotros. Pero a principios de año, por primera vez los 4 (Yamada,Yuto,Yuri, Keito) fuimos a cenar juntos, creo que todos estábamos muy felices.
Con mucho esfuerzo nos pudimos reunir, hablamos y cada uno expresó sus ideas, fue un momento increíble, además pudimos ir a dos restaurantes.
Ellos querían cantar y hacer tonterías (risas) fue muy divertido.Hace poco Yuto y yo fuimos de compras, él dijo que nunca había estado en Omotesando, así que fui su guía. El quería comprar un bolso de mano, entonces lo llevé a una tienda que conocía, ¿No es genial? Le recomendé uno y lo compró.
 

Quizás ese tipo de cosas te hacen un adulto. El corazón de un niño podría decir: “No quiero ir con esa persona” (Ni yo lo entendí)

Tal vez...
Estoy tratando de entender a las personas, antes ni siquiera lo intentaba.
Ahora por primera vez estoy  hablando, trato de conocerlos y creo que ahora por fin lo entiendo. Todas las personas se esfuerzan y creo que ahora puedo decir abiertamente que me he descubierto y no me esconderé más. Decir lo que quiero es  relajante.

 

Háblanos sobre  sobre Chinen y Keito.

“Seven” siempre se ha llevado muy bien, me siento cómodo y feliz estando con ellos.  Ahora Yuto está ocupado con su drama, así que paso mucho tiempo con Chinen y Keito.
Estoy  seguro que ellos dos ahora están esperándome y cuando acabemos con esta entrevista me enviarán un mensaje para que vayamos a cenar…
~Somos unos tontos~ (risas)  

¡Esta etapa de la  juventud sólo la puedes tener ahora!

Quiero decir, el tiempo que paso con ellos es importante. Paso mucho tiempo grabando el drama, por eso siempre trato de hacerme un tiempo para verme con ellos y contarles las cosas que hice, ir de compras o conocer nuevos lugares.

~Es como si fueran tus novios~ (risas) 

Pero es divertido. JUMP desde un principio siempre ha tenido una buena relación, pero ahora nuestras relaciones se están profundizando más.
 

Es una pregunta repentina, pero... ¿A dónde quieres llegar? ¿Qué es lo que quieres lograr?

No tengo una idea muy clara, pero quiero que Hey! Say! JUMP! sea reconocido como grupo.

Kis-My-Ft2 y Sexy Zone, ellos debutaron después que nosotros pero están en televisión y las personas saben más de ellos, creo que eso me da un poco de envidia.
Pero así son cosas,  debemos ser pacientes y no apresurarlas, si vamos poco dando un paso a la vez podríamos tardar más, pero tal vez lleguemos a ser como SMAP o ARASHI.
Esa podría ser una gran historia para contar con fuegos artificiales y una gran explosión, sin duda alguna, algún día lo haremos.

  ¿Hay algún camino que quieras seguir?

Estaba hablando con Matsumoto-kun sobre eso y sé que algún día llegará mi momento. Sería bueno si fuera dentro de unos 10 años o tal vez en los juegos olímpicos.

En el 2020 tendré 27 sería bueno a esa edad...
Pero ahora no estoy buscando ser reconocido, quiero seguir siendo el mismo, tal vez sea así por más de un año. 
He dado todo lo que tengo a JUMP y creo que eso se verá reflejado muy pronto cuando se estrene Kindaichi. 
Considero todo esto un gran paso que voy a recordar siempre, hay veces que me pregunto: ¿“Acaso lo estuve esperando”?

___________________________________________________
 
"Florecer tarde es bueno" 
Pero escuchar todas esas palabras, hace que mi corazón se estremezca.
Es un sentimiento que hay entre ellos y sus fans con las cuales siempre han tenido contacto. 
Él se preparó con un fuerte compromiso a sus 21 años de edad.
Ahora el Yamada Ryosuke parado frente a mí, tiene una sensación refrescante como la de un viento en contra.
Para un hombre como él, lleno de desafíos.
Un simple viento no sería suficiente para describirlo.


 Creditos:
 Kaleidoruby por la traducción en ingles ^^
Mafer por la traducción al español ^^
COMENTEN ^^
 

{ 4 comentarios... léelos o Comenta }

  1. Y yo para el 2020 ya tendré 21 xD
    Valla, Yamada si que a cambiado mucho, además siento como si también le estuviese entendiendo pero cosas de adultos, todavía no lo debo de tomar jajaja, digo todavía soy joven y él tiene sus pensamientos claros, y yo solo soy una niña.
    Me gusto esa parte de "Definitivamente soy Masoquista" JUsssto cuando toque lo masoquista con una amiga hoy XD Ya le dan con el látigo, ¬w¬
    Nall hasta yo envidio a Chinen si fuera hombre y pensara como Ryosuke, seria bien gay pero de todas, ú_u Creo que no encuentro palabras, me dejo muda más de lo que esperaba la mitad de las fans, de verdad quisieran que fueran reconocidos mundial mente! :)

    ResponderEliminar
  2. 2020 tendré 24, seré vieja D: ok no jajajajaja siempre quise llegar a tener entre 20 y 25 pero se que como lo veo ahora no será como va a ser en ese momento...
    Ryosuke ha madurado mucho♥ aunque siempre muestra su lado celoso-envidioso hacia los demás miembros jajaja, pero él tiene sus cualidades y sabe hacer cosas que ni él se da cuenta y es lo que sus fans amamos de él !
    Es como un niño en un cuerpo de adulto, espero que no cambie eso de él, porque yo amo esas cosas de Ryosuke xD ... Siempre encuentro mis similitudes con él, somos casi idénticos (>w<)
    Gracias por la tradu Mafer !! :D

    ResponderEliminar
  3. Se nota mas maduro en varios aspectos, aunque su lado infantil sale a relucir cuando quiere competir con Yutti y ahora también con Yuri. Lo que más me encanta es cuando se expresa de JUMP y lo que se esfuerza para que por fin JUMP sea más reconocido, ya deberían de tener un programa =)

    A mi también me gustaría que tuvieran la oportunidad de presentarse en el 2020 en los juegos olímpicos, me gustaría que ya se volvieran internacionales, si se puede antes mucho mejor ^^

    Arigatou por la tradu, me encantó =3

    Yuko "I LOVE JUMP"

    ResponderEliminar
  4. Gracias por la entrevista. Amo a Yamada cada vez más u__ú maldito chico.

    ResponderEliminar

- Copyright © 2013 ¡Nos mudamos de blog! - Ore no Imouto - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -